jueves, 23 de septiembre de 2010
Verónica Barrionuevo
Traducciones
el mapa del aula 12 dice
tierra del fuego
islas malvinas (arg) entre paréntesis
este paréntesis le causa gracia al inglesito
cuyo padre trabaja en la embajada
se lo dice al otro pero el otro no se ríe
el otro tiene ganas de fumar
piensa lejanamente
en el atado de cigarrillos que dejó en la mesa de luz
al lado de la cama en oslo
qué bien le vendría ahora un pucho
y el fuego entero de toda la tierra del fuego
que acaba de aprender es la ciudad más austral del mundo
y quizás la más fría
La gente que no duerme
algo en común tienen
la azafata que se desajusta el moño
y se reclina a cerrar un rato los ojos en la cabina
el médico que miles de kilómetros
más abajo fuma un cigarrillo
en la enfermería
la empleada del call center que se encierra
a llamar a la única persona con la que le importa hablar
en el baño
en un recreo cronometrado.
afuera caen
las dos de la mañana
sobre los párpados de litio de la calle
se pierde un micro de vista en otra ruta
la azafata retira copas
de primera clase.
el médico da indicaciones
sobre el control de las tres
a las enfermeras.
la empleada corta y vuelve
a calzarse la vincha y discar a California.
qué bien le vendría ahora un pucho
y el fuego entero de toda la tierra del fuego
que acaba de aprender es la ciudad más austral del mundo
y quizás la más fría
Torremolinos
vayámonos a algún lugar donde haya habido un terremoto -me dijo
a mí me sonó a letra de canción de the cure
me tomó de la mano y dijo
donde haya quedado todo destruido
trizas de civilizacion
donde haya mar y haya habido un terremoto
vayámonos
nos sentaríamos en la playa
con rompevientos y un termo
a tomar mate con miel
no son vacaciones
esa es la vida que quiero con vos -me dijo
después podemos dormir sobre el muelle
las olas nos humedecerían desde abajo
por las rendijitas de la madera hinchada
así pasaría el día entero
rodaría como una naranja de ombligo
con nosotros en el margen de la escena
puntitos apenas visibles en el margen de la escena
en el centro se olería todo el mar y el salitre
seríamos a la vez la pintura
y la mano del pintor
levantando en rojos el color de la tarde.
Azafata
En el sueño tenía un uniforme
de jersey azul, ajustado
que decía Vera Jane bordado en el pecho
había que tirar los toboganes
que eran blandos contra el cielo
las nubes parecían de espuma de afeitar
el avión se había quedado suspendido
como si hubiesen puesto pausa en una película
pero nadie tenía miedo
ni estaba preocupado
no había pasajeros fóbicos
todos nos íbamos tirando
bajábamos con suavidad
y caíamos de nuevo al mundo
después de ese adormecimiento intrauterino
que son los vuelos.
Nota:Nació en Buenos Aires en noviembre del '79. Estudió Letras en la UBA y Traductorado literario de Inglés. Actualmente estudia Edición. Trabaja como profesora de inglés y español para extranjeros. Algunos de sus poemas aparecieron en las revistas El Interpretador, Zona Moebius y La Sombra. En 2009 publicó en el libro colectivo “Laboratorio I” (Pornos/Milena Caserola Ed). Su blog es www.algunascosas.tumblr.com.
Qué bueno conocer tu poesía, tocaya. Todo un descubrimiento para mí.
ResponderEliminarSaludos.
Es lindo el mapa del aula doce con las Malvinas entre paréntesis y el fuego entero de toda la tierra.
ResponderEliminarHonestamente no soy asiduo a la poesía, aunque si tengo favoritos. Resalto que pude deslizarme entre los verso sin trastabillar ni enmarañarme, que me parece a mi gusto lo primordial a la hora de leer un texto.
ResponderEliminarPero con "La gente que no duerme" fue que realmente pude sentir esa ciudad, más allá de la descripción, el resto vino por experiencias. Lo sentí como pasear en una noche con rocío, con algún anónimo taconeándole al frío y ruidos de tránsito a lo lejos. Y en la distancia en alguna luz de alguna oficina imaginándome quien estaría ahí y haciendo que.
Muy lindo todo Vero. Un saludo.
Me encantó "la gente que no duerme" excelente!
ResponderEliminarGracias a los cuatro, un beso enorme!
ResponderEliminar