domingo, 9 de octubre de 2011
Catalina Boccardo
aliento
a kim ki duk
cuando tu aliento
no humedezca el vidrio
la muerte mi amor
cada estación se habrá ido
cuando el tajo la sentencia
te haga callar
un bosque de sangre en la garganta
las estaciones se habrán ido
y quedará el invierno
última prisión
se habrán ido
las flores abiertas en verano
último dibujo del amante
y quedará
tu lengua enhiesta
invierno
una muerte mi amor
el arco
a kim ki duk
1
inmóviles
los dedos tensan un retorno
aérea
suspendida
la desnudez se pliega
en cada acierto
los ojos muerden la elipsis
el arco no dubita
es
su propio blanco
2
humanos
barca solitaria
del límite
su piel
y el resguardo
esta pulsión
flecha tierna
última
hierro 3
a kim ki duk
del golpe 3
su desliz corporal
las manos tocan
una pelotita
en el estómago
dicen basta
o no dicen
es amor_ me digo
luego de observar
algunas posibilidades
que la policía llegue
dónde la morada
mientras el corte
sangra menos
la casa vacía
un buen sitio
y no atiendas el teléfono
por ese infalible enojo
contra tu boca o deseos
que no puedas reprimir
el corte
sangra menos
con su ausencia
la captura
vecindad de sus latidos
subvierte
quita
mujer cabeza de animal
se desborda
y tu captura
del abrazo
una madre
no
la verduga esconde fina cuchilla
tu corazón señor sin dominios
sobre ningún cuerpo
*******
la piel del cielo
despierta oasis
al nómada de amor
Giuseppe Ungaretti
tus ojos encierran
ardillas incendiadas
esta noche como un féretro
vaho ciudad dormida
brazos de águila quieta
rodeo del cazador
tu pico toma en mi pico
la sed de una muerta
puñado oro
entre las piernas
salvación
amor quién puebla la noche
tierra partida
altares
de fuego de cenizas
agonía tu lengua nómade
*******
y cuando el otro en eso terrible
de la noche
desea levantar las sábanas enervar
el umbral
se asimila a una boca exigente
de piernas abiertas
una boca exigente
y desconocido tu cuerpo
desconocido tu corazón
el amor describe sin palabra
la clase de fantasmas que somos
ilusión y agua y fuego
la ternura
cuando regresás
a tomar tu cansancio
desde la puerta cerrada
un leve escozor
la nueva temperatura
los labios se nos parten
dentro está el tiempo
y el tiempo también
se nos parte
cuerda tensa
sensación de una mitad
fabricada
tus huesos me piden
alas rotas
rodillas de animal vencido
mucho más tus gritos
únicos gritos
crean las cenizas
*******
y mi suerte de fruta respeta
arde en tu mano lúbrica y turbada
como una mal promesa de veneno
carilda oliver labra
al mirar cada vez
mancho
uvas vencidas por el vino
(cuerpo de parra
enamorado de las sombras)
¿quién te trae
como una mal promesa de veneno?
quién te trae
anhelo
tu lengua insatisfecha
la mano que arranca
y que no
muero tus labios
fina semilla
límite del sexo amargo
y que no
y que no
herrumbre
el buzo cuenta sus viajes de agua
cómo trocaba peces por ausencia
él dice perennidad
y se nota su costumbre de silencios
hasta me quiere coral inhallable
aunque sus ojos acaban
esmeralda en bodegas esquivas
fragmento de ningún barco
despedida contra pájaros
la estación seca
ni granos
ni hojas
alguien
una lejanía
ofrecida
surcos alrededor
del vacío
sólo insectos fugitivos
signos
1
signos entre los cuerpos solitarios
partieron esas cartas hacia mí
un poco de óxido
porque el tiempo
o el agua de rosas
preñez
encierro de alcauciles
deshoja
el perímetro
tus bordes calientes
círculo mirado desde afuera
de cualquier palabra
2
tres hojas
sobre la mano
aún indescifrables
respiran como sapos
nostalgia de voces y de barro
Nota: Nació en Buenos Aires. Publicó "el jardín santo"-Ediciones en Danza.Tiene
dos libros inéditos y lleva adelante el blog www.adestiempolanada.blogspot.com/
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
cuando tu aliento
ResponderEliminarno humedezca el vidrio
la muerte mi amor
cada estación se habrá ido
¿Esta chica no corrige lo que escribe? ¿No existen las mayúsculas, las comas, los signos de exclamación? ¿Y qué es el vidrio-la muerte? ¡Por favor!
Es poeciá
Eliminar