viernes, 19 de marzo de 2010

Julia Wong



Paisaje crepuscular

Hablaré de tí
roble
sauce
cerca al mediodía

cuando quedan huellas
de besos
y manos
tocando el silencio

Cuando rompo el día
con agua bendita
y libros sagrados

tu recuerdo llena mis alforjas
ande
pico
nieve
sierra
leve
hielo

hablaré de tí a la luna.


Escampada

Mi día anterior, ayer
es un duelo entre chueco y recto
pugnando su perfidia.

Yo hincada ante el mar, ayer
como se contorsionan los alambres
a razón de una descarga abusadora
dependiente
implorando por entreverarme en su circuito.

Buscaba un halo
hecho con algas
con cuarzo
con dientes afilados
busqué tu voz de gondolero
tu sostén
inundé con gemidos tus disfraces.

Gitano
llévame contigo allí donde se nutren los pelicanos
donde asemejan las sábilas a las amebas australes.

Fuiste mentira
la mas bella falsedad del universo
como un arpa talando tambores
como un hueco lleno de fiesta

mezclabas el sonido de la ira
con el absurdo de ser Matriz y ser Martirio
tu cabello largo
largo
tus mejillas tatuadas con promesas y pirámides

dime
¿is everything gonna be my right?
¿o también ése es un puerto al que no llegaste?
esa garza asustada
esa tabla clavada en la puerta

yo te quiero, cantabas
yo te quiero



Al camal

Me pregunto si me abrirás
utilizando un cuchillo de camal
como un trofeo

herida estoy
toro salvaje al fin
sobre la lona nada se hace

reviéntame el ojo, las cejas, el labio
mientras meces mi cara con tu puño

me acuerdo de tí trival
de tus rodeos
veo mi cuerpo valanceando
apenas levanto las piernas
frunces el ceño
me das con los hombros
bailando fugazmente hasta partirme




La isla de mi padre


Camina bonachón en la orilla
El mar nos moja la boca

Siempre está su mano
saludando
Donde más la necesito

Vino a morir en el aire
En la roca irracional

No habla,
Yo me recuesto
En su sombra tibia

Tengo mal el hígado
Mi saliva está amarga
Vivo cosas que desalientan

No te vayas todavía
De repente el cangrejo
Camina para adelante

Y él retrasa el reloj
Me acaricia el callo

Tose, no dice nada
Es lo mejor.


Nota:Julia Wong K, nació en 1965 en Chepén, Perú.
Hija de migrantes chinos, tiene otros textos publicados. Destacan: Historia de una Gorda, Ladrón de Codornices, Iguazú, Un salmón ciego. Se dedicó a la escritura desde los primeros años universitarios. Llevó cursos y talleres de literatura en Lima, Alemania, Macau y Buenos Aires. Actualmente vive entre Perú y Argentina.

No hay comentarios:

Publicar un comentario