miércoles, 28 de julio de 2010

Brenda Mezzini


***

Nombre de tu nombre
quietud interrumpida
por ladridos negros,
por sueños dormidos a los
pies de la noche
Estrella, sollozo, isla
de lo que no fue
El viento persigue,
insiste sobre los pasos
de la sombra

Canto de la luz
en unas flores apagadas
Nombre de tu nombre






***

En el filo resplandeciente
de la noche, donde dormita
el pájaro bajo su plumín,
fuera de la mirada
implacable del mundo, una
respiración late ciega,
busca una salida en el
laberinto de la mente "De lo
demás, nada sé, escucho
una historia que se repite,
un mismo soplo, un mismo
roce, un mismo amor..." Una
caricia de paz que seca
la lluvia interminable,
el contínuo ruido del
mar bajo los ojos, los
párpados tiernos del olvido. "Yo vi
lo que quise ver, lo que mostraba
mi reflejo en el resplandor."
Cuando los niños terminen
de cantar será de
nuevo la noche.








***

Los deseos se bañan en la música sorda del vacío.
Los ecos son muy leves a lo lejos... Sólo la velocidad de los
cuerpos permanece. Como si éstos hicieran la música.
Y el sudor brilla en el aire. Y el aire gesta una danza
inacabada. Y un cello suena grave y órdido como un
lamento o una suave nostalgia sobre la delicada caricia de
un piano.
"Tus noches son mis noches" dice la música.
"No estarás más solo."


Nota:Brenda Mezzini nació en Bs. As. el 26 de enero de 1972.
Estudió cine, teatro y música. También incursionó en la pintura
de forma autodidacta.
Empezó a escribir poesía a los 15 años aprox. y tiene tres libros
publicados: "Y si gritás tal vez sólo te escuche" (de 1995), "El
Asombro de la Noche" (con fotos de sus cuadros), (2004) y
"Noche, niña, rezo", editado en 2009 y presentado en la Feria
del Libro de Bs. As.
Tiene un blog de poesía en Internet desde 2006:
www.laflorazul-poesia.blogspot.com
Actualmente trabaja como traductora de libros del alemán para
una editorial. También ha traducido poesía y ha realizado correcciones
de estilo para autores que desean publicar sus obras.

2 comentarios: